February 28, 2008 § 2 Comments
Before I actually get into The Confessions of Nat Turner, I wanted to briefly discuss the weirdness of reading a book while simultaneously digging through the personal papers of that book’s author to put together an exhibit on his life. I suppose I should state the obvious up front: my views are mine alone, and not my employers’. I don’t plan on impugning or libelling anyone, or revealing any “secrets,” but hey, you never know. And I suppose for those who don’t know (if there are any of you out there), I should explain that I’m a librarian at Duke University’s Rare Book, Manuscript, and Special Collections Library, which holds a large chunk of the William Styron Papers (meaning manuscripts of his works, correspondence, and lots of other things. Here’s a finding aid for the collection, if you wanna see what’s in it.)
It doesn’t sound that weird, I guess, but it is, at least for me. Scholars do it all the time, but in a very different way — typically they’ve already read through a text (most often more than once, if they’ve gotten to the stage of needing to consult its author’s manuscripts) and are consulting a well known source as they work in an archive. I’m reading Nat Turner for the first time, both as research and as personal reading. Duke doesn’t have the manuscripts for Nat Turner, although it has the galleys and a lot of other related material. And it has manuscripts for many of his other works, like Sophie’s Choice.
What’s weird about it is perhaps not what you’d think. Nat was an enormously controversial book when it came out, and there’s a lot of correspondence (mostly supportive; would you write someone whose work you didn’t approve of?) and other materials on the controversy, but that isn’t what’s causing the kind of dissonance I’m getting. It’s not a matter of knowing too much about the book beforehand to read the book on its own terms. No, it’s more the effect of the body of materials as a whole, and especially the drafts themselves of his works.
As you might imagine, working in an archive is an enormously personal, even intimate activity. It can also be extremely misleading: you’re seeing whatever survived, the remnants of a career and a life and not a life in its fullness. Nevertheless, you get a sense of a person when you work with their stuff.
Styron mostly wrote his early drafts on long, yellow, legal-pad-sized sheets of paper, in pencil, with extensive corrections, additions, notes to himself in the margins. He’s got a nice hand, easy to read for the most part, with idiosyncratic t‘s that look like s‘s. He’s said how much of a labor writing was for him, how painful it was; you can kind of feel that in the manuscripts: something about the slant of his hand conveys it, as does the worn, rubbed feel at the margins of some of the pages. That feeling of hard work being done, hard thinking delivered through all those leads of varying sharpness, and rethinking and rewriting being done, the writer handling the pages over and over.
I’m not a “death of the author” person, but I tend to maintain quite a bit of separation between an author and his work. Although I enjoy a good literary biography (and a good biography in general — something very appealing about capturing the arc of a lived life) I tend to care, personally (not professionally), about an author’s biography only insofar as it illuminates the work itself. (I also think that a work that requires biographical info to engage me is probably not something I’m interested in. Plus I am generally disinterested in memoirs, as a genre, although there are exceptions.) I don’t want to get too lit-critty here, but when I’m reading Nat Turner I’ll find myself thinking of how Styron’s hand looks on those long yellow sheets, and I’ll remember all the intermediate stages that come between a first draft like that, fresh from the author’s pencil, and the published work (in ugly library binding, no less!) I have in my hand: all the minds it passed through, all the work by early readers (family, friends), editors, fact checkers, publishers, designers, typesetters, critics, etc. before it reached the published form. The finished book, I guess, seems less like a work of art and more like a… well, a product, produced for practical, business reasons; but also a phenomenon, a thing reaching the world after great travail and continuing through great travail (all those reviews, criticisms, discussions; all its varying manifestations in the separate minds of separate readers!) in both its physical and intellectual forms. The author’s work, all those wild, scrawled yellow pages, domesticated between two covers.
There’s something pleasurable about all this, in one way. And, on the whole, I certainly feel that my working life has informed my reading in lots of interesting ways. To have a better sense of the processes both of publishing and of reception of texts is necessary to many kinds of literary thinking. Thinking about these issues has enriched my reading and has exposed in some works facets I would’ve otherwise overlooked. But in this particular instance of reading an author while exploring his archive, there seems to be something both nearsighted and farsighted about the experience. I feel, just a little, simultaneously estranged from and embarrassingly connected to the work. It’s like a relative you never talk to but with whom you shared a room for a summer. I’ve not quite captured exactly what I mean, but that’s close.
February 25, 2008 § Leave a comment
Finished last Saturday: Bear v. Shark.
A couple of tidbits from this and then I’m putting it to bed. Really a fun read, even if I do think it’s no great shakes as literature goes. Hey, I can pretty much guarantee that I’ll enjoy, at least at some level, any book that includes a functioning index that is also a parody of an index, and appears not at the end, but as a chapter of the book itself. I’m a sucker for index humor after taking a class on “Indexing and Abstracting” in library school.
Tidbit #1: Chapter 58, “Textual Evidence,” is a radio interview with a poor doctoral candidate trying to build a career on the hypothesis “that Shakespeare had bear sympathies” based on the relative number of appearances of the words “bear” and “shark” in his works. There are some truly hilarious lines in here. E.g.: responding to the charge that most of the “bear”s in Shakespeare are verbs, not nouns: “You know sometimes it’s like Freud never happened.” And there’s the host’s rejoinder of the “negative evidence hypothesis”: the theory that Shakespeare didn’t use the word “shark” because he was so respectful and terrified of them.
This would be silly if people weren’t constantly trying to do this kind of thing with Shakespeare (and a few others), and for similarly ludicrous reasons.
Tidbit #2: Chapter 68, “In Superhero-Type Fashion,” juxtaposes “Long Story Short ed.” recaps of Orson Welles’ War of the Worlds radio broadcast and the death of pro wrestler Owen Hart to point out the strange ways in which fiction—artifice, illusion, spectacle—now seems more real, normal, and expected than “real life.” This is really quite brilliant, I thought.
It’s the most explicit statement of a theme that runs throughout: entertainment, pounding hype, repetition, and contrived narrative as a kind of soup we now live in, all around us, absorbing practically everything in sight. (This appears elsewhere in detached snippets of televised/radio broadcast dialogue, commercials, sports talk, etc., and in the whole chapters that detach from the novel’s own narrative arc (such as it is) to describe one program or another.) We expect story and packaged narrative: it’s the moments of unexpected things actually happening that are hardest for us to understand, now. We spend a really inordinate amount of time parsing the details of, and coming to grips with, these “real” occurrences, intrusions of action (alternative narratives, or alternate realities, if you will) into the narratives that have been built around us. (See the chapter “Non Sequitur,” here. See 9/11, and the almost instantaneous growth of a subculture believing it was heavily stage-managed or at least planned to appear on TV. Better yet, read “The View from Mrs. Thompson’s,” DFW’s 9/11 piece. Now I promise to leave the shrine of DFW alone for at least a month.)
No great insight here, right? This is practically the ur-narrative of this whole school of writing (which is really a lot harder to define than it seems: call it postmodernism and you’re lumping in a bunch of writers to whom it doesn’t so much apply. Maybe we should just call it the Barth/Pynchon school and leave it at that). In other chapters Bachelder, writing (I speculate, based on pub date of 2001) in 1999-2000, throws the Internet into the mix. His particular hobby-horses are the easily detachable, easily misunderstood, easily convoluted bits of info and trivia available there. It’s a little early. He’s still dealing with small-fry conspiracy theorists and poor spellers. Just wait for the well-meaning, ill-informed listserv poster, wikifier, or blogger, my friend! Then you’ll have some serious clusterfucks of rumor, hysteria, outdated information and skewed statistics!
February 23, 2008 § Leave a comment
Now reading: Joseph Cornell’s Dreams, ed. Catherine Corman.
One of the things I like to collect are dream narratives: peoples’ descriptions of their own dreams, literary renderings of dreams, etc. I’ve been reading before bed a slim volume of the dreams of the artist Joseph Cornell as recorded in his diaries.
Partly I like reading dreams because I think those old dicta that other people’s dreams are always boring, and long descriptions of dreams should always be avoided in writing, are stupid and have never been followed anywhere by any writer of merit. Dreams are interesting. Dreams are complicated and dumb and profound and wildly divergent from one another. Plus I love the challenge of capturing the feeling of a dream in words–an impossible task.
Anyway, Cornell was a great dream-recorder. Sometimes they’re just little 5-word snippets of imagery, sometimes they seem like descriptions of his own creations, sometimes they are nice little narratives. This is one of my favorites:
July 31, 1964
old photos of childhood come to life–self come to life…
as tho seeing self from a raised ledge in a sheltered area looking out + down upon costumed self moving across lawn…
upturned of self with its awkward (movement) across the lawn
I also love this sad, touching dream. How he comes close to the experience of a dream in which identities are confused and mingled:
August 24, 1965
–dream of shopping for taking home to Robert [his brother, deceased prior to this dream] 2 items for a meal–bag of pot. puff balls + 10 cent indiv. coffee cake (round) rationalizing abt pancakes if he could digest them early (confusion) after someone’s passing (his own–confusion) shadowy image of him at desk no one else in house–
Cornell would hate this publication, with his love of privacy and squeamishness about his personal life. But of course, he was also a glamour-hog, and in a way he was always creating his own dreams to share with the world.