The Ambiguities

Diving flukes-up into literature

Archive for the ‘researches and revisitations’ Category

Good Country People?

Posted by willhansen2 on April 12, 2009

Just finished: The Bible Salesman.

The first Flannery O’Connor story I ever read was “A Good Man Is Hard to Find.”  I was nineteen.  It pretty much made my head explode.  I’d also read King Lear around the same time, and I remember thinking about how the story reminded me of the play.  That same angry comedy of horrors; a similar sense of staring into a void; in both, an existential struggle with God or our sense of him.  The theatre of the absurd, on a country road, with a sociopath called the Misfit.

What’s “funny” in this story, as in much of her work, is rather savage and wicked.  O’Connor had a sneer behind an awful lot of her laughs.  Most of the comedic work is done by the two children, John Wesley and June Star, who are little caricatured monsters: reading their comic books, jaded and utterly bored with their world, they mock everything in sight.  They only come alive when their car wrecks.  “‘But nobody’s killed,’ June Star said with disappointment…”  Their true kin is the Misfit, with his classic closing statement: “It’s no real pleasure in life.”

The Bible Salesman has given me a good reason to revisit this story, a source for Preston Clearwater, and “Good Country People,” a source for Henry Dampier (but which contributed to Clearwater, too, it would seem — there’s something of the Misfit in this story, too).  To be honest, I’d forgotten all about “Good Country People,” which features a nihilistic Bible salesman who seduces a PhD in philosophy, only to steal the lonely woman’s wooden leg.  (Well, when I put it that way, the story sounds completely insane, but it’s great.)

Henry in TBS is a nice inversion of Pointer, the Bible salesman in O’Connor’s story.  While we start out with some doubts about Henry — he writes letters pretending to be a circuit preacher to get free Bibles which he then sells — he grows on us, and we see the goodness and sincerity mixed up with his attempt to make a few bucks.  We also follow his struggles to make sense of some of the complications and confusions in the Bible, and his struggles with faith.  On the other hand, Pointer (a pseudonym) begins with a measure of our trust, posing as a nice, naive young man, but he takes advantage of Joy’s own pose of worldly wisdom and existential ennui to allow her to think that she has seduced him.  In the end, he says to her, “you ain’t so smart.  I been believing in nothing ever since I was born!”

The comparison between the two is nicely encapsulated by Edgerton’s use of three of the important objects in O’Connor’s story.  Pointer displays for Joy like “offerings at the shrine of a goddess” a dummy Bible hiding a whiskey flask, a deck of pornographic cards, and a box of condoms.  The objects reveal his selfish nihilism, the dead end of humanity he represents for O’Connor.  Henry also has a flask, an “exotic” deck, and some condoms — “preventatives,” he calls them.  But they’ve lost their ugliness, and gained a context.  We know that Henry is not posing as naive, but actually is: a virgin, curious, and young.  The flask and condoms are used, lovingly, only after Henry has discovered in the Bible that extramarital sex is hardly the universally condemned sin his upbringing led him to believe: if it’s good enough for Abraham, why wouldn’t it be good enough for him?

Some of my favorite passages in this book are Henry’s attempts to read the Bible, baffled right off the bat at the contradictory accounts of the creation in Genesis.  In the truly lovely epilogue of the book, he reads an updated American translation, and finds his way to an understanding and appreciation of key passages of Ecclesiastes and Psalm 23.  It is not a stretch to call this understanding existential; and it seems to me to chart a middle path between the nihilism and uncompromising Christianity present in Flannery O’Connor’s work.

Henry’s sense of engagement, of wanting to understand something that does not make sense but which has always been presented to you as infallible truth (and which you, Henry, have yourself been presenting as the most important thing money can buy), also seems something of an attempt on Edgerton’s part to redeem the vapidity, materialism, and nihilism in O’Connor’s work — what she was bucking against with her stories in the ’50s.  Perhaps there are good country people, after all.

Posted in daily reading, researches and revisitations | Tagged: , , , , , , | Leave a Comment »

DeLillo, DFW, and Places of Mortal Drama

Posted by willhansen2 on November 14, 2008

I’m in Austin, Texas right now, attending a symposium at the Harry Ransom Center entitled “Creating a Usable Past: Writers, Archives, and Institutions.”  It’s largely about the process by which writers’ papers (the manuscripts of their works, their correspondence, etc.) are sold or donated to places like the Ransom Center and the handful of university and research libraries in the US and UK (including my employer, Duke University, whom I’m certainly not representing in these thoughts) that can afford to handle these bodies of material.

I haven’t had a whole lot of free time during the day, but I managed to get into the reading room over the lunch hour today.  I skipped a meal because the HRC holds the Don DeLillo Papers.  And this includes his correspondence with David Foster Wallace (primarily DFW to DeLillo, with a few of DeLillo’s responses), from 1992 to 2003.  (I don’t know if there are any later letters that haven’t been added yet by DeLillo; I suspect there are, but perhaps not many, and surely they will eventually come here, too.)

It’s not a huge body of material — just one folder, although it’s a fat folder — but it struck me as profoundly important: to DFW, to the understanding of their works and late-20thc. American lit, to me.  It was poignant and hilarious and amazing.  My faith in the importance of archives had not been shaken, but it was certainly confirmed by looking at them.

I won’t give any long excerpts here — both because I don’t think DFW would have wanted it and because it could be construed as, well, illegal — but I want to share some of the things I found in the correspondence that moved me, interested me, made me laugh, made me sigh:

-I wanted to see if I could find anything about DFW’s thoughts on End Zone, especially after reading the chapter near the end that is clearly the ancestor of the Eschaton section of Infinite Jest, complete with a war game built on apocalypse scenarios and menacing all-caps alliances.  Sure enough, in one of his first letters DFW says, “part of a long thing I’m in the middle of has a section that I’ve gone back and seen owes a rather uncomfortable debt to certain exchanges between Gary Harkness and Major Staley.”  Fascinating that DFW either had End Zone embedded so deeply in his mind that he was able to build and comment upon the Harkness-Staley war game unconsciously, without consulting the text, or forgot the particulars of the war game and ended up reproducing them.  (Or it’s possible he was being a bit coy with DeLillo about this, in this early letter in which he’s still more or less introducing himself and saying how important DeLillo has been to him, and was really quite conscious of the war game section of EZ while writing the Eschaton game, but framed the similarity as unconscious and inadvertent to win the approval of one of his literary heroes, although I can’t imagine DFW not being up front about something like this, especially considering how up front he is about this sort of thing in his other letters.)

-There’s a fantastic letter from October 1995, just before publication of IJ, in which DFW lays bare a number of his anxieties about his own work ethic as a writer and the tension he felt between “fun” and “discipline.”  A fascinating letter: DFW talks about wanting to be a “Respectful writer,” meaning (I think) respectful of readership and of the writer’s own talent and potential, meaning not self-consciously showing off but putting in the hours at the writing desk and the hours of thought to perfectly integrate style and subject matter and thematic concerns.  Not showing off was very important to DFW; as he says, “…I’d far prefer finding out some way to become [a Respectful writer] w/o time and pain and the war of LOOK AT ME v. RESPECT A FUCKING KILLER.”  Quite a phrase, that.  That’s what I’d like to say whenever anyone asks me about IJ (not that anyone ever does): “Respect a fucking killer.”  It is a killer.  And it’s all DFW wanted, I think.

-Some great movie stuff: DFW ended up hating Lynch’s Lost Highway (as he says, “I swear it looked promising in dailies”), and recommends that DeLillo try to rent the first few episodes of Twin Peaks.  He also recommends Hal Hartley’s Henry Fool (a couple of times, actually) and absolutely loved The Matrix.

-A fascinating note (especially for an archivist) on digital publishing in a 2000 letter: “I don’t think it’s the memory-obliteration [of digital media] that bothers me… so much as the way it seems part of the increasing abstraction of everything.  It’s too unphysical.  There’s nothing to hold and get coffee stains on….”

-More than anything, it’s clear (even from the other side of the correspondence) what a considerate, thoughtful, and generous mentor-figure DeLillo was to DFW, who wrote DeLillo out of the blue with a kind of fan letter in 1992 and ended up writing him fairly often for 8 years or so.  It is remarkable to read DFW’s letter after reading Underworld, which he thought DeLillo’s best work by far and which he treated with remarkable subtlety and insight.  (It seems DeLillo might have done the same with IJ; at any rate, he read an advance copy and provided DFW feedback.)

-Finally, there was this great little note, which is both brilliant and rather hilarious thanks to where it appears: in one of DFW’s annual Christmas cards to DeLillo.  “Men’s rooms are place [sic] of mortal drama, in my opinion.  If I ever wrote a play, it’d be set in a men’s room.”

I wish he’d written a play.  I wish he was still writing Don DeLillo.  And just as much as a men’s room, a reading room is a place of mortal drama.  There’s this, for instance: this folder of letters, close as I’ve ever come and ever will to this brilliant mind.  It’s what survives.

Posted in libraries and archives, researches and revisitations | Tagged: , , , , , , , , , | 1 Comment »

The Great White Shark of Pain

Posted by willhansen2 on October 20, 2008

Now reading: Infinite Jest.

Remember The Raw Shark Texts, that book I told you to read a couple of months ago?  Well, here’s a strand of its source code.

Other than that, I don’t really feel like saying much about this; I’d forgotten about its existence; it is very sad and terrible and scary in a number of ways, but reading it also felt strangely therapeutic.  Some small measure of explanation, perhaps, or at least my assumption thereof.  (And it is my assumption; this section is from Kate Gompert’s point-of-view, mostly.)  But it felt like DFW telling me how it was, I guess, and horrible as it is I was glad to hear it from him.  I hope it did him good, and I think it helps us understand how maybe he hung on for longer than he thought he could.

Hal isn’t old enough yet to know that… numb emptiness isn’t the worst kind of depression.  That dead-eyed anhedonia is but a remora on the ventral flank of the true predator, the Great White Shark of pain.  Authorities term this condition clinical depression or involutional depression or unipolar dysphoria.  Instread of just an incapacity for feeling, a deadening of soul…. Kate Gompert, down in the trenches with the thing itself, knows it simply as It.

It is a level of psychic pain wholly incompatible with human life as we know it.  It is a sense of radical and thoroughgoing evil not just as a feature but as the essence of conscious existence.  It is a sense of poisoning that pervades the self at the self’s most elementary levels.  It is a nausea of the cells and soul.  It is an unnumb intuition in which the world is fully rich and animate and un-map-like and also thoroughly painful and malignant and antagonistic to the self, which depressed self It billows on and coagulates around and wraps in Its black folds and absorbs into Itself…. Its emotional character… is probably mostly indescribable except as a sort of double bind in which any/all of the alternatives we associate with human agency — sitting or standing, doing or resting, speaking or keeping silent, living or dying — are not just unpleasant but literally horrible.

It is also lonely on a level that cannot be conveyed….  Everything is part of the problem, and there is no solution.  It is a hell for one….

The so-called ‘psychotically depressed’ person who tries to kill herself doesn’t do so out of quote ‘hopelessness’ or any abstract conviction that life’s assets and debits do not square.  And surely not because death seems suddenly appealing.  The person in whom Its invisible agony reaches a certain unendurable level will kill herself the same way a trapped person will eventually jump from the window of a burning high-rise…. It’s not desiring the fall; it’s terror of the flames.

-David Foster Wallace, Infinite Jest, p. 695-6

Posted in daily reading, researches and revisitations | Tagged: , , , | 3 Comments »

The Murakami Book and What to Call It

Posted by willhansen2 on August 19, 2008

Now reading: The Raw Shark Texts.

A cat is one of the three main characters in this book. The main characters have trouble knowing themselves, much less connecting to someone else. We’re acquainted with something called the Un-Space Exploration Committee. To confirm all suspicions, the epigram to Part Three is a Murakami quote. Yes: we are dealing with a Murakami Book here.

There’s no satisfying name for this genre yet, and perhaps there never should be, since part of the whole point of the genre is that it is willing to use any number of genres to tell complex stories that can get at cultural mores, philosophical underpinnings, the individual and the relationship, and both pleasurable and terrifying aspects of dream-logic. The desire for a name does seem to be increasing: there are those calling this kind of thing “New Fabulist Fiction.” The hoary old nomenclature, I guess, is “metaphysical detective story.” But that’s both too narrow and too broad, since anything could be a metaphysical detective story.

I tend to think of Haruki Murakami as the godfather or founder of this non-school of like minds, although I’ve no idea if that’s accurate or not. Mostly I just read him first, and he’s better than most of the others I’ve read, and seems to be a giant influence. He does seem to be sui generis, though: I can’t really trace some of the most Murakamian characteristics of Murakami to any other author. (I mean, Chandler’s all over Hard-Boiled Wonderland, sure, but who the hell else would pair that idiosyncratic world with the End of the World?) But I may just not be well read enough. Kelly Link’s a prototypical New Fabulist, if that’s what we’re calling them (which I don’t think we should, because who were the Fabulists?) (And while I’m on the subject of Link, Magic for Beginners probably should’ve been on that embarrassingly personal list last post. Jeepers, what a book.)

The last book in Murakami-thrall that I read was David Mitchell’s Number 9 Dream. It was something of a disappointment. Hall’s book is far, far better, and takes its Murakami influence in an interesting new direction. It’s great to see a talented author mining the Murakami-weirdness-vein, a mile deep but fairly narrow (by which I mean, when you see something that’s Murakami-weird, you know it, and it goes to the bone, but it doesn’t happen all that often. Mr Nobody in this book? Murakami-weird.) He’s doing his own things with it, too, which is awesome: using the effect, and something of the style, but not slavishly imitating. So much of Number 9 Dream seemed that way to me: more of a pastiche than a creative use of source material.

Anyway, you could say New Fabulism is just another name for Fancy Genre Writing. You could say it is just another name for non-realism. (Murakami, especially, would be sure to disagree with that, I think: a lot of his writing is realism, and he’s translated some of the biggies, like Carver and Fitzgerald, although Fitzgerald’s a lot weirder than everyone seems to think. Remember the billboard in Great Gatsby?) I think the key to this kind of writing might be its insistence on the “real world,” or some recognizable version thereof, as a place where weird shit happens. It is a kind of alternate realism, maybe. Dream realism. Deep realism. (I’d love to see DFW tackle a novel like this, although a lot of the stories in Oblivion could be construed this way, actually.) It seems to be about layers of meaning, in a way that builds upon high-postmodernism but actually moves past it, for once. And about the ways in which fantasy worlds are a part of the real world: we’ve made them such, and many occupy them much more fully than the “real” world.

Posted in researches and revisitations | Tagged: , , , , , , , , , | Leave a Comment »

Archives, Libraries, Epistemes, and Eccentric Organization

Posted by willhansen2 on June 15, 2008

Just read a terrific issue of the Believer, no. 50 (behind, I’m always behind). Three essays, nicely in sequence, had a lot of interesting things to say to the librarian in me.

The first was a really excellent piece by Eileen Myles, about a notebook she lost on a trip to Canada. It’s a fascinating essay in a number of ways, but especially for its discussion of how a writer’s view of her own writing is changed by the deposit of her papers in a special collections library. As she writes:

The problem with writing on the plane is not your neighbor. It’s your own growing sense that these mango-toned reflections at dawn over Buffalo will be read by someone you never met. They will meet this…. A notebook is the definition of private writing — private living. It’s precareer and postcareer in that it’s the only writing only you know as long as there is a you. And that excites me anew. There being a space of knowing apart from any selling, sharing, even making. Just sketching out — OK, I have to use my favorite new theory word: episteme… The word felt like god. It means the possibility of discourse…. It’s all that my notebook gets told.

Apart from being written in this really incredibly skillful stream-of-consciousness that alleviates whatever annoyance I usually have about autobiographical writer-writing-about-writing pieces, the essay touches on a lot of issues I’m really interested in but haven’t read much about: air travel and its weirdness and beauty; lost books, lost words, and the places they go, the spaces they occupy, the ways that they return to “nature” (Myles is fantastic on this); especially the relationship between working writer and archive. How does a writer maintain a sense of privacy, knowing all of her creative work is supposed to end up being read? How does that sense of one’s own importance — all you produce is valuable and worthy of preservation — affect one’s future work, one’s sense of privacy, one’s record keeping or lack thereof? Most uncomfortably for a librarian: is preservation necessarily a good thing? Has the mania for the literary archive gone too far? Are we, the archivists and special collections librarians of the world (and especially the U.S.), intruding too much into the ongoing creative lives of our creative thinkers? Do we need to back off? (There’s a conference touching on these issues later this year at the Ransom Center in Austin — the institution spurring much of the current mania.)

Then there’s an essay on Aby Warburg, the brilliant, occasionally insane art historian. He founded the Warburg Institute in London. He was the oldest son of an extremely wealthy banking family, and made a deal with his younger brother that the younger brother could take control of the family business so long as he agreed to buy Aby whatever books he wanted for the rest of his life. He set about doing just that, and organized his library on “the law of the good neighbor.” As Leland de la Durantaye explains, “the various sections and the books within them were arranged as a function of their ability to engage with the books on either side of them.” Here, then, is a personal library the likes of which Anne Garreta wrote about so well in “On Bookselves” (see my earlier entry “The Dream of Total Recall”). Warburg also worked on a massive project, called Mnemosyne, throughout his life: in it (as I understand), disparate images were juxtaposed to follow the path of themes, motifs, and ideas throughout the history of art. I want to read some of Warburg’s stuff now.

Then there’s Avi Davis’s “The Brain and the Tomb,” about the Archimedes Palimpsest, the manuscript of Archimedes’s work which was (partially) scratched out and written over by a Greek monk in the thirteenth century. Of course I love palimpsests: there’s no better physical metaphor for the dense, confusing, complicated paths that history takes, the ways that ideas are undervalued, written over, reevaluated, belatedly treasured. As Davis points out, very little has been written about the visible text of the palimpsest, the Greek prayers, which are now being ignored as squadrons of scholars pore over the Archimedes text beneath. We’re always looking one way, missing what’s under our noses as we sniff after some other “more important” idea or sensation; Warburg was on to this, and so is Myles, searching for authentic experience and immediate, personal contact with her own thoughts, ideas, life (harder than it sounds). Of course, this is why librarians preserve, this is why we fear the discarded: one day it will be wanted, you see, but it will be lost — and the episteme it may have made possible will be impossible for the lack of its existence.

Posted in libraries and archives, researches and revisitations, the reading experience | Tagged: , , , , , , , , , , , | Leave a Comment »

Odin’s Revenge

Posted by willhansen2 on May 24, 2008

Just finished: The Decline and Fall of the Roman Empire.

One last brief note on Gibbon’s book. I was happy to find a glancing reference to one of my favorite passages in the whole work in the final chapter. Early in the work (chapter ten), Gibbon speculates on the origins of the Goths, and of the Nordic religion. He proposes that “we can easily distinguish [in the Edda] two persons confounded under the name of Odin — the god of war, and the great legislator of Scandinavia.” Things get really fun after that: Gibbon speculates that, if a real, human Odin had existed, he may have been the chief of a tribe dwelling near the Black Sea, until Roman troops approached. I have to quote directly from him after that:

It is supposed… that Odin, yielding with indignant fury to a power which he was unable to resist, conducted his tribe from the frontiers of the Asiatic Sarmatia into Sweden, with the great design of forming, in that inaccessible retreat of freedom, a religion and a people which, in some remote age, might be subservient to his immortal revenge; when his invincible Goths, armed with martial fanaticism, should issue in swarms from the neighbourhood of the Polar circle, to chastise the oppressors of mankind.

A real-life Odin creating the dark, bloody Nordic religion and ethos as a way to, eventually, avenge his expulsion from his native lands by the Romans! A flight this fanciful is fairly uncharacteristic of Gibbon, and it carried him away, I think, just as it did me; he clarifies in a long footnote that the story “might supply the noble groundwork for an Epic Poem, [but] cannot safely be received as authentic history.”

His book took up so much of his life — twenty years — that Gibbon had plenty of time to reconsider his earlier writing. Anyone who loves this book loves Gibbon’s last chapter, probably the best known part of the whole work, in which he discusses the causes for the ruins of Rome’s ancient buildings. He takes the opportunity to downplay the damage done to Rome by the Goths and Vandals, and in a very loosely connected footnote his embarrassment at his earlier theory is palpable: “I take this opportunity of declaring that in the course of twelve years I have forgotten, or renounced, the flight of Odin from Azoph to Sweden, which I never very seriously believed. The Goths are apparently Germans…”

Nevertheless, it’s one hell of a theory, and it would, indeed, make a great epic poem, were people still writing such things.

Posted in daily reading, researches and revisitations | Tagged: , , , | Leave a Comment »

Western Devils, Eastern Devils

Posted by willhansen2 on April 13, 2008

Just finished: The Travels of Sir John Mandeville.

One of the more interesting sections of Mandeville is his description of the “Vale Perilous,” which so far as I can tell he thought was somewhere in India.  It is full of gold and silver, or at least the illusions thereof.  It’s also full of the corpses of Christians and others who have been tempted by the riches, only to be killed by the demons that live there.  This is the scary-campfire-story section of Mandeville, and for whatever reason this passage did give me a little chill:

In the middle of the valley under a rock one can clearly see the head and face of a devil, very hideous and dreadful to see; nothing else is seen of it except from the shoulders up.  There is no man in the world, Christian or anyone else, who would not be terrified to see it, it is so horrible and foul.  He looks at each man so keenly and cruelly, and his eyes are rolling so fast and sparkling like fire, and he changes his expression so often, and out of his nose and mouth comes so much fire of different colours with such an awful stench, that no man can bear it.

Quite a word-picture, that; for some reason the thought of seeing a devil’s head under a rock spooks me.  I’ve been interested in demon iconography for quite a while; I’m especially fond of Hieronymus Bosch’s whacked-out devils, and this Schongauer engraving is one of my favorites.  I’ve gotten really interested in Buddhist sculpture in recent years, especially Japanese.  This guardian figure in the Boston MFA is one of my favorites, and is scary as hell in person (it’s the crystal eyes).  Interesting that this is actually a benevolent figure in Buddhism, a protective deity and defender of the Buddhist law.  Also interesting that it’s dated to the 14th century, when Mandeville was touring around Asia.

Posted in researches and revisitations | Tagged: , , , , , | Leave a Comment »

Nabokov’s Games

Posted by willhansen2 on January 28, 2008

Now reading: Invitation to a Beheading, by Vladimir Nabokov.

Okay, that’s a lie: I finished this a few days ago.  But, well, I was on the road while reading most of it and find it still on my mind.  Plus, while I could write my thoughts on the interesting view of history in Good Omens, or on that book’s kind of new-agey religion (and–beware!–I may just yet), I’m more compelled to get down the parts of Invitation that I want to think about more, before I forget them.

a) In the second paragraph of this book, Nabokov drops this perplexing little passage:

“So we are nearing the end.  The right-hand, still untasted part of the novel, which, during our delectable reading, we would lightly feel, mechanically testing whether there were still plenty left (and our fingers were always gladdened by the placid, faithful thickness) has suddenly, for no reason at all, become quite meager: a few minutes of quick reading, already downhill, and–O horrible!”

In retrospect, once you’re acclimated to Nabokov’s shifting in and out of first person (both singular and plural) to take us in and out of Cincinnatus’s mind (or at least mindset; N being N, he plays very tricky games with perspective and voice), you can pass this off as simply a metaphor for the death sentence just handed down: the novel is life, about to end.  But, see, it doesn’t read like that when you first experience it.  When I read it, I grasped the metaphor for C’s death, but it felt much more like an authorial interjection–a (here comes the M-word) metafictional device to make us feel as though we were reading the end of a much longer novel–a heap of phantom pages in our left hand, barely used to the feel of the physical book we’ve just started.  And it does seem, throughout this book, that the reading experience is very much on N’s mind.  C’s reading the newspapers in the morning, and the “ancient” magazines with their pictures of automobiles from the fortress library, for instance.  There must be some scholarship on this.   I need to look into it.

b) Two of Nabokov’s “Easter egg” stories-within-stories also caught my eye (minifictions, rather than meta-).   First, there’s the novel Quercus, a 3,000-page monster telling the story of an oak tree and, through that story, the historical events it may have been party to.  It’s pretty clear N hates this idea, even though C calls it the best his age has produced (backhanded praise, surely).  But, of course, N being N, I wonder if something else is going on here.  Why Quercus?

Then there’s  the photo album compiled by Pierre, called a “photo-horoscope,” a “series of photographs depicting the natural progression of a given person’s entire life.”  The album C looks through contains images of Emmie, the director’s young daughter, in various costumes and with appropriate makeup as she becomes a woman, until her “death” at age 40.  It’s another instance of the fakery of this world, but seems such a compelling one.

Posted in researches and revisitations | Tagged: , , | 1 Comment »